Γαλλία 2017: Ακούστε απόσπασμα της δίγλωσσης version του “Requiem”

Γαλλία 2017: Ακούστε απόσπασμα της δίγλωσσης version του “Requiem”

Εδώ και καιρό είχε ανακοινωθεί πως το τραγούδι της Alma, η οποία επιλέχθηκε εσωτερικά για την εκπροσώπηση της Γαλλίας στον φετινό διαγωνισμό τραγουδιού της Eurovision, θα περιέχει στίχους στη γαλλική γλώσσα αλλά και στην αγγλική. Πριν δύο εβδομάδες σε συνέντευξή της η τραγουδίστρια ερμήνευσε ακαπέλα ένα μικρό μέρος τους τραγουδιού της στα αγγλικά και έτσι πήραμε μια γεύση από την γαλλο-αγγλική έκδοση του Requiem’. Ωστόσο πριν από λίγο δημοσιεύτηκε μέρος της studio verdion του τραγουδιού ακριβώς όπως θα παρουσιαστεί τον Μάιο στο Κίεβο.

Οι αγγλικοί στίχοι που προστέθηκαν σε μέρος του ρεφρέν:

Will you take me to paradise with you nothing ever dies,

You take my smile and make it bright before the night erases the light,

I won’t go below silver skies the only dark is in your eyes

Παρακάτω μπορείτε να ακούσετε 38 δευτερόλεπτα της δίγλωσσης version του Requiem:

Αφήστε μια απάντηση

Η ηλ. διεύθυνση σας δεν δημοσιεύεται. Τα υποχρεωτικά πεδία σημειώνονται με *

Αυτός ο ιστότοπος χρησιμοποιεί το Akismet για να μειώσει τα ανεπιθύμητα σχόλια. Μάθετε πώς υφίστανται επεξεργασία τα δεδομένα των σχολίων σας.