Νοηματική γλώσσα θα χρησιμοποιήσει η Αρετή Κετιμέ στη σκηνή του ελληνικού τελικού

Όπως αποκαλύπτει η εφημερίδα Στο Χωνί, η ερμηνεύτρια Χρυσάνθη Γεωργαντά θα συνοδεύσει την Αρετή Κετιμέ στη σκηνή του ελληνικού τελικού, αποδίδοντας το στη νοηματική γλώσσα.

Η Χρυσάνθη είναι εθελόντρια, συμμετέχοντας σε κορυφαίες εκδηλώσεις του αναπηρικού κινήματος. Η ίδια δηλώνει:

Η προετοιμασία είναι πολύ σημαντική για το συγκεκριμένο εγχείρημα. Φέτος, για πρώτη φορά υποψήφιο τραγούδι της Ελλάδας για τη Eurovision έχει καθ ’όλη τη διάρκειά του απόδοση στη νοηματική. Συνεπώς, θέλουμε να έχουμε το βέλτιστο αποτέλεσμα και για αυτό –φυσικά– και έχουμε ξεκινήσει πρόβες. Ευχόμαστε σε όλους τους συμμετέχοντες στον ελληνικό τελικό καλή επιτυχία και όπως συνηθίζω να λέω “Όλα (θα) πάνε εξαιρετικά καλά.

Αυτή θα είναι η τρίτη φορά που κάποιο τραγούδι σε ελληνικό τελικό θα ερμηνεύεται στη νοηματική, αφού το 2003 ο Γιάννης Βαρδής και ο Κώστας Χρύσης χρησιμοποιούν τη νοηματική, σε μέρος όμως των τραγουδιών τους.

15 Σχόλια

  • EurovisionFan

    Όλο αυτό μου θυμίζει Λιθουανία 2011 αλλά θα χει ενδιαφέρον που ολοκλήρο το τραγούδι θα αποδοθεί και στη νοηματική γλώσσα

    • Nemesi

      Ενδιαφέρον θα ήταν αν η απόδοση της νοηματικής γινόταν απο μια κώφη και ΟΧΙ απο μια ακουοσα που δεν έχει τις ίδιες γνώσεις της νοηματικής με μια κώφη. Αμαυρώνεται έτσι η εικόνα!

  • νικ

    Το παραφορτώνει.

  • Zarc

    Pisteyw oti auti tha mas ekprosopisei

  • Kk

    Εσείς κύριε Καρρα και @Spicy αρχικά ενδιαφερόσασταν για Κωφη στην ομάδα,είχατε και 10/ΔΕΚΑ υποψήφιες και τις απορρίψατε ΟΛΕΣ με την πρόφαση “να δούμε πως θα γίνει, ακούγοντας και το τραγούδι”

  • Μάριος

    Aυτά είναι 15 και 20 χρόνια πίσω μας. Με ενοχλεί ο λαικισμός του να κολακεύουμε συγκεκριμένες κοινωνικές ομάδες για να μας ψηφίσουν.

    • EurovisionFan

      Από τη μια δε με χαλάει και τόσο η ιδέα της νοηματικής αλλά απ την άλλη φοβάμαι μήπως “φορτώσουν” το τραγούδι με περιττά πράγματα

  • Chris Koul

    Παλιακό. Έχει γίνει πολλές φορές στη σκηνή της Γιουροβίζιον και πραγματικά αμφιβάλλω αν συγκινεί πια κανέναν. Βέβαια, παλιακή είναι και η Κετιμέ, οπότε…

    • Βαγγέλης

      Είναι στα πλαίσια της αισθητικής “don’t forget the sun/that shines on us/we have the same sun”…

      • Chris Koul

        Κάποτε είχα μία φίλη κωφή η οποία όντως έβλεπε Γιουροβίζιον (στην Αγγλία αυτό, όταν ήμουν φοιτητής το 2005), και διάβαζε τους στίχους μέσω teletext που παρείχε η τηλεόραση. Όταν είχαν βγει οι Λετονοί που τότε είχαν πει το the war is not over και χρησιμοποιούσαν τη νοηματική, η ίδια γελούσε. Μου είχε πει ότι πρώτον “αυτά που κάνουν δεν βγάζουν νόημα”, δεύτερον “σιγά μην τους ψηφίσω επειδή ξαφνικά μας θυμήθηκαν!” Είναι το ίδιο χαζό με το να πιστεύεις ότι επειδή έβαλες στον ξένο στίχο λέξεις που τις αντιλαμβάνονται όλοι π.χ το Ισραήλ (2003): “It’s the way to say I love you, sagapo, je t’aime, I love you” και να πιστεύεις ότι θα συγκινηθεί ο Έλληνας και ο Γάλλος τηλεθεατής. Επαρχιωτική προσέγγιση.

        • ssinfo

          Συγγνώμη αλλά έχω μια ερώτηση. Πώς η φίλη σας η κωφή σας είπε όλα αυτά, εφόσον είναι κωφή και δε μιλάει; Και αν γνωρίζετε και εσείς νοηματική γιατί δε μας γράφετε τη προσωπική σας εμπειρία σχετικά με την απόδοση της νοηματικής στο συγκεκριμένο τραγούδι;

          • Chris Koul

            Η φίλη μου γεννήθηκε με κώφωση κατά το ήμισυ και επειδή είχε γιατρούς γονείς και της το διέγνωσαν σχετικά νωρίς, της είχαν κάνει θεραπείες που τη βοήθησαν να αναπτύξει μία υποτυπώδη ακοή. Μπορούσε να ακούει κάποιες ψηλές συχνότητες όπως το βουητό του αεροπλάνου κ του φορτηγού αλλά δεν μπορούσε να ξεχωρίσει άλλους καθημερινούς ήχους. Φορούσε και κάτι εξελιγμένα ακουστικά και είχε μία άλφα ποιότητα ζωής. Ακριβώς επειδή διαγνώστηκε νωρίς, έκανε μαθήματα από μωρό παιδί και έμαθε να μιλάει (μην φαναστείτε ότι έβγαζε ιδιαίτερο νόημα, με το ζόρι άρθρωνε σωστά τις λέξεις κ τις προτάσεις) αλλά μπορούσαμε να συνεννοηθούμε. Εκείνη διάβαζε τα χείλη μου. Μου είχε πει μάλιστα ότι μπορούσε να καταλάβει από το σχήμα των χειλιών μου πότε μιλούσα με ελληνική προφορά τα αγγλικά. Εξαιρετικά ενδιαφέρουσα η ιστορία της. Να φανταστείτε ότι τώρα που προχώρησε η τεχνολογία της αγόρασαν πιο καλά ακουστικά τα οποία θα μπορούσαν να τη βοηθήσουν να ακόυει περισσότερες συχνότητες αλλά δεν θέλει γιατί φοβάται όσους ήχους δεν αναγνωρίζει και προτιμά να μείνει με όσα έχει μάθει…

  • dimitris esc

    Ας τους πει κάποιος ότι στις περισσότερες χώρες της Δυτικής Ευρώπης κάτι τέτοιο γίνεται ούτως ή άλλως από εξειδικευμένους ανθρώπους οπότε δεν χρειάζεται να το κάνει και ο τραγουδιστής στη σκηνή.Τελικά η Αρετή θα παίζει σαντούρι ή θα μιλάει στη νοηματική;Δεν μου αρέσει ως ιδέα.

  • eurovision greece

    ισχυει αυτο που διαβασα οτι ο ελληνικος τελικος θα πραγματοποιηθει χωρις παρουσια κοινου και φαν; ειναι δυνατον; τραγικο!

  • ESC GR

    Πόσα ακόμη θα αντέξουμε οι καημένοι eurofan απ’ αυτούς του ΣΎΡΙΖΑ ;

Αφήστε μια απάντηση

Η ηλ. διεύθυνσή σας δεν δημοσιεύεται. Τα υποχρεωτικά πεδία σημειώνονται με *

Αυτός ο ιστότοπος χρησιμοποιεί το Akismet για να μειώσει τα ανεπιθύμητα σχόλια. Μάθετε πώς υφίστανται επεξεργασία τα δεδομένα των σχολίων σας.