Λευκορωσία: Οι φιλοκαθεστωτικοί Galasy ZMesta εκθρόνισαν τους δημοκρατικούς VAL

Μια χώρα υπό καθεστώς

Η Λευκορωσία εδώ και χρόνια τελεί υπό καθεστώς δικτατορίας του στρατιωτικού Λουκασένκο (Alexander Grigoryevich Lukashenko), του πρώτου και μοναδικού προέδρου της χώρας από το 1994, οπότε κήρυξε την ανεξαρτησία της. Παρά τις σφοδρές αντιδράσεις στην ίδια τη χώρα και το εξωτερικό, κατάφερε με αδιαφανείς τρόπους να εκλεγεί ξανά με το 80% των ψήφων! Πρόκειται για την “τελευταία δικτατορία της Ευρώπης”, όπως χαρακτηρίζεται, η οποία μεταχειρίζεται διάφορους τρόπους εξόντωσης των αντιπάλων της (ξεχνούν προφανώς το Αζερμπαϊτζάν με το καθεστώς του Αλίγιεφ).

Διαδηλώσεις και αντιδράσεις και στη μέση οι Galasy ZMesta

Στις αντιδράσεις μετείχαν ενεργά πολλοί επιφανείς Λευκορώσοι και καλλιτέχνες που έχουν εκπροσωπήσει τη χώρα, μεταξύ αυτών οι VAL που επρόκειτο να τραγουδήσουν το 2020 στο Ρότερνταμ, οι οποίοι κατηγόρησαν ανοιχτά και την κυβέρνηση και την ελεγχόμενη από αυτήν δημοσια τηλεόραση BTRC. Αντίθετα, οι Galasy ZMesta (“Οι φωνές της πόλης”, “Οι φωνές της λογικής”), ένα όνομα που υιοθέτησαν μετά από τα γεγονότα της εκλογής Λουκασένκο, είναι ένα τοπικό, μάλλον άγνωστο, γκρουπάκι από το Baranovichi που μετείχε σε θεάματα κωμωδίας, τύπου KVΝ (Клуб весёлых и находчивых), δηλαδή φοιτητικά σκετσάκια που ανάγονται στη Σοβιετική εποχή. Το γεγονός ότι άσκησαν κριτική στους διαδηλωτές, τους έκανε αγαπημένους του δικτάτορα, ο οποίος τους επέλεξε, με εσωτερική διαδικασία, για τη Γιουροβίζιον. Φαίνεται ότι και οι στίχοι του τραγουδιού, στα Ρωσικά, γλώσσα την οποία επιλέγει η χώρα για πρώτη φορά, παρά τις στενότατες σχέσεις με τη Ρωσία, αναφέρονται έμμεσα στις προεκλογικές αντιδράσεις, καυτηριάζοντάς τες. Πληροφορηθήκαμε, επίσης, ότι σε παλαιότερα τραγούδια τους καταφέρθηκαν εναντίον της LGBT κοινότητας με τρανσφοβικούς στίχους.

Οι στίχοι

Смотри вперёд, забудь, что было
Вчерашнее сдавай в тираж
Срывай покровы, лезь без мыла
Ты только лучшее создашь
Стирай истории наросты
Овёс, как видно, не в коня
Без прошлого всё будет просто
Ты только слушайся меня
Меняй замшелые устои
Свободный мир неотвратим
Несовременный, недостойный
Ретроград недопустим

Я научу тебя плясать под дудочку
Я научу тебя клевать на удочку
Я научу тебя ходить по струночке
Ты будешь всем доволен, рад всему
Я сочиню тебе специально музычку
Я поднесу тебе весь мир на блюдечке
Я превращу твои печали в шуточки
Тебе же лучше будет самому

Поспи за плугом, ночь в разгаре
Ещё далёко до звезды
Пусть пашут лошади в угаре
А ты не порти борозды
Взгляни на овощи, всё мясо
Ликуй, пусть даже ты сердит
Мечтай о новых прибамбасах
Их, кстати, можно взять в кредит

Я научу тебя плясать под дудочку
Я научу тебя клевать на удочку
Я научу тебя ходить по струночке
Ты будешь всем доволен, рад всему
Я сочиню тебе специально музычку
Я поднесу тебе весь мир на блюдечке
Я превращу твои печали в шуточки
Тебе же лучше будет самому

Look ahead, forget what happened
Yesterday turn in the circulation
Rip the covers, climb without soap
You will only
create the best Erase the history growths
Oats, as you can see, not into a horse
Without the past, everything will be simple
You just obey me
Change the mossy foundations The
free world is inevitable
Unmodern, unworthy
Retrograde is unacceptable
I will teach you to dance to the tune
I will teach you to peck the bait
I will teach you to walk along the string
You will be happy with everything,
I will be happy with everything I will compose you specially
music I will bring you the whole world on a silver platter
I will turn your sorrows into jokes
You’d be better off yourself
Sleep behind the plow, the night is in full swing. It’s
still far from the star.
Let the horses plow in a frenzy
. Don’t spoil the furrows.
Look at the vegetables, all the meat.
Rejoice, even though you are angry.
Dream about new bells and whistles. By the
way, you can borrow them

I will teach you to dance to the tune
I will teach you to peck the bait
I will teach you to walk along the line
You will be happy with everything, glad to everything
I will compose a special
music for you I will bring you the whole world on a silver platter
I will turn your sorrows into jokes
You will be better off yourself

Στίχοι από το genius.com
https://www.youtube.com/watch?v=_RMHKaIsac0&ab_channel=EurovisionSongContest

One comment

  • όχι άλλο κάρβουνο

    Τι να πει κανείς;
    Μέχρι να ξεκαθαρίσει το όλο θέμα, δεν πρόκειται να αξιολογήσω τη Λευκορωσική συμμετοχή.
    Πάντως κι εγώ που τσέκαρα τους στίχους σε κάποια από τα παλιότερα τραγούδια τους, θα έλεγα ότι είναι όντως, τουλάχιστον, προσβλητικοί.

    Παρεμπιπτόντως, το Da Vidna είναι ίσως μαζί μ’ αυτήν του 2017 η αγαπημένη μου συμμετοχή τους.

Αφήστε μια απάντηση

Η ηλ. διεύθυνσή σας δεν δημοσιεύεται. Τα υποχρεωτικά πεδία σημειώνονται με *

Αυτός ο ιστότοπος χρησιμοποιεί το Akismet για να μειώσει τα ανεπιθύμητα σχόλια. Μάθετε πώς υφίστανται επεξεργασία τα δεδομένα των σχολίων σας.