Ισραήλ: Ακούστε το επίσημο remix του “Τoy”

Ισραήλ: Ακούστε το επίσημο remix του “Τoy”

Με τις πιθανότητες για νίκη στον φετινό Διαγωνισμό της Εurovision να πηγαίνουν και να έρχονται και με τον ντόρο γύρω από τη συμμετοχή της να μεγαλώνει, η εκπρόσωπος του  Ισραήλ, Netta Berzilai, μοιράστηκε μέσω του καναλιού της στο YouTube το επίσημο remix του τραγουδιού της με τίτλο Toy.

Το Toy γράφτηκε από τους Doron Madeline και Stav Beger, με την πρωτότυπη ενορχήστρωση από τον δεύτερο. Το remix είναι δημιουργία του Sagi Kariv και μπορείτε να το ακούσετε εδώ:

Η Netta θα εμφανιστεί στο πρώτο μισό του Α’ Ημιτελικού, στις 8 Μαίου.

11 σκέψεις για το “Ισραήλ: Ακούστε το επίσημο remix του “Τoy”

  1. Το ακούω και το ξανακούω και ακόμη δε μπορώ να καταλάβω τι του βρίσκουν… Πέρσι είχαμε τον γορίλα της Ιταλίας και φέτος μας ήρθαν οι κότες του Ισραήλ… Λες και βρισκόμαστε στο 2008 ένα πράγμα… Αν πάει με το remix στη Λισαβόνα θα πέσει περισσότερο στη κατάταξη μου…

  2. Μήπως καλύτερα στην Eurovision να πάει με το remix? Έχει περισσότερο ενδιαφέρον απ’οτι το αυθεντικό!! Γενικά μου θυμίζει τον ντόρο που είχε γίνει πέρυσι με το Occidentali’s Karma και τελικά δεν έγινε τίποτα!!!

  3. Το remix αυτό του αφαιρεί νομίζω μέρος της τρέλας και της ενόχλησης, των στοιχείων δηλαδή που το κάνουν ξεχωριστή συμμετοχή. Προτιμώ την αρχική version.

  4. Δεν θα σχολιάσω το ότι έχεις πιθανότητες για νίκη καθώς για εμένα δεν έχεις καμία. Ένα τραγούδι καθαρά εμπορικό χωρίς ίχνος ποιότητας. Το κλίμα του “τραγουδιού” δεν είναι κάτι το φυσικό αλλά βγάζει πολύ ψεύτικο. Για εμένα υποτιμά τις γυναίκες αυτό το στυλ και το γεγονός ότι κάνει τη κότα και καθόλου δεν περνάει το μήνυμα ότι δεν πρέπει ν γίνονται υποχειρια κανενός. Η Ελλάδα έχεις τιμήσει τη συμμετοχή της καθώς έχει μπει στις τάσεις και επιβεβαιώνει την άποψη μου ότι η Ελλάδα κάνει τεράστια βήματα πίσω και βυθίζεται στην υποκουλτούρα και τα σκουπίδια – τραγούδια.

  5. Πολύ ομορφό και το remix!Μακάρι να κερδίσει ένα τραγούδι όπως το “Toy”.Οσο για τα κακαρίσματα είναι αναφορά στον δειλό άντρα(chicken)που μπορεί να έχει πληγώσει μια γυναίκα ενώ το Baka που επαναλαμβάνει είναι η γιαπωνέζικη λέξη για τον χαζό.

    1. Έλα βρε Δημήτρη μου, μια συμπαθητική ανοησία είναι με ένα μήνυμα αφελές για ένα τόσο σοβαρό θέμα. Αλλά ας μη μείνουμε εκεί, το τραγούδι είναι χιλιοακουσμένο gimmick.

  6. Λοιπόν, αυτό το τραγούδι ειλικρινά μου αρέσει, όπως μου άρεσαν τα παπάκια όταν ήμουν μικρός, μέσα σ’αυτό το πνεύμα το παιγνιώδες, όχι ως νικητήριο τραγούδι (είναι αυτό που στα αγγλικά θα λέγαμε silly).

  7. Ε…όχι και σαν τα παπάκια μωρέ…! Προσωπικά η Netta μου βγάζει κάτι το αυθεντικά τρελό σε όσα βίντεο την έχω δει. Είναι personna!!! Επίσης θα σας πω και κατι: ανεξαρτήτως μηνύματος τραγουδιού, σε όσους μη eurofans έχω βάλει να ακούσουν το τραγούδι το έχουν λατρέψει. Έχει στοιχεία gimmick δεν λέω, αλλά το μήνυμά του το περνάει έξυπνα, είναι ανεβαστικο, και σου κολλάει! Όσο για το remix του διόλου δεν με χαλάει. Σίγουρα θα το ακούσουμε αρκετά στα clubs

  8. Οι φαν του διαγωνισμου και κυρίως οι έλληνες δε τους βλεπω να το πολυγουσταρουν.ισως φταει που ειναι το ισραηλ και οχι τα κακαρισματα.ευτυχώς.είδαμε και αλλες χρονιές αγαπημενα τραγουδια που γουσταραν τι θέσεις έπαιρναν.

Αφήστε μια απάντηση

Η ηλ. διεύθυνση σας δεν δημοσιεύεται. Τα υποχρεωτικά πεδία σημειώνονται με *

Αυτός ο ιστότοπος χρησιμοποιεί το Akismet για να μειώσει τα ανεπιθύμητα σχόλια. Μάθετε πώς υφίστανται επεξεργασία τα δεδομένα των σχολίων σας.